Nahováračky

Ak ste sa v júni tohto roku obšmietali okolo Múzea letectva v malebnom Krakove, určite ste si všimli niekoľko skupiniek ľudí, ktoré sa doň hore pachtili. Jedni niesli akési drevené skladačky, druhí reliéfne obrázky z plastu, ďalší ľudové kroje. Nie, nik z nich si nepomýlil pôsobisko. Všetko to boli účastníci záverečnej konferencie tri roky trvajúceho projektu s názvom Otvorené múzeá – rozšírenie programových možností kultúrnych inštitúcií v poľsko-slovenskom pohraničí, vďaka ktorému vznikli vo viacerých kultúrnych inštitúciách po oboch stranách Tatier zaujímavé rukolapné výstavy a dvojjazyčná mobilná aplikácia, ktorá vás nimi prevedie. Zahrala som sa na amatérskeho sprievodcu a tuto je výsledok. 

 

Zastavenie prvé: Sily z lona prírody

Zážitkový chodník bosou nohou, prístupný medvedí brloh, z dreva urobené a z prútov vŕby vypletené vtáčie hniezdo, do ktorého si môžete sadnúť, vysoko v bútľavom kmeni maketa Výra skalného, pohľad na Vysoké Tatry, o ktorý vďaka drevenej makete nie sú ukrátení ani nevidiaci, informačné tabule s reliéfnymi obrysmi živočíchov a ich pomenovanie v Braillovom písme a napokon vodiace línie alebo kamenná obruba chodníka, laná či pevné drevené madlá, ale aj línie v lete voňavé a šťavnaté, inokedy len pichľavé (no lebo kríčky černíc, malín a brusníc). Že je vám to akési povedomé? To by som prosila! Ak ste pozornými čitateľmi Dúhy, o oddychovej zóne Múzea liptovskej dediny v Pribyline už viete, ak nie, poviem len dve slová: novoročné predsavzatie.

 

Zastavenie druhé: Prekonať 754 schodov sa oplatí

Akože oplatiť sa oplatí, nemôžem sa sama so sebou priečiť. Na vrchole vysokánskej skaly vás hradná pani počká, aj vás prevedie po jednom z najzachovalejších stredovekých hradov v strednej Európe. Ale ak by ste stavbu chceli mať… ani nie ako, ale doslova na dlani, žiaden problém! V rámci projektu boli vyhotovené 3D modely hradu a lesnej železnice, jednej z mála zachovaných úzkorozchodných úvraťových železníc na svete a unikátnej technickej pamiatky. Nechýbajú ani interaktívne miestnosti, ba ani krátky film. Ponapínala som vás? Alebo ste uhádli, že hovorím o Oravskom hrade a Oravskej lesnej železnici? Obe spravuje Oravské múzeum P. O. Hviezdoslava, partner projektu.

 

Zastavenie tretie: Skanzen v Szymbarku

Jeho návšteva vám pomôže doplniť, alebo (aby som nikomu nekrivdila) spresniť si predstavy o živote na tunajšej dedine. Naďabíte tu na maselnicu, šliapacie koleso, vodné koleso či koleso na poháňanie poľnohospodárskych strojov, kováčsky mech s ohniskom, dokonca na veterný mlyn na mletie obilia. Pri spoznávaní hospodárskych zvierat garantujú múzejníci nevidiacim a slabozrakým absolútnu bezpečnosť… jedine že by sa vám voľajaký íverčok zadrel do prsta, keď budete na stene skúmať ich drevené siluety. Ale pred tým, než vykročíte na zmyslový chodník, nezabudnite na prehliadku ľudových krojov, poľských i slovenských.

 

Zastavenie štvrté: múzeum Dr. Tytusa Chałubińského v Zakopanom

Čo by ste povedali na možnosť dotknúť sa drevených replík pastierskych nástrojov? Napríklad takého črpáka? A čo tak si ho rovno z viacerých dielikov postaviť, aby ste si premazali aj závity zodpovedné za priestorovú predstavivosť? Keby sa vám na pastvinách málilo, múzejníci v Zakopanom vás môžu previesť aj kútikom S. I. Witkiewicza, kde sú umiestnené modely najvýznamnejších budov, ktoré navrhol, a časť z jeho portrétovej tvorby prevedená do reliéfu. Neprehliadnite ikonku audiosprievodcu, lebo okrem poľštiny je aj v slovenčine. Zoznámiť sa ale môžete aj s rôznymi materiálmi, ich textúrou a farebnosťou.

 

Zastavenie piate: Zmyslová záhrada v Czechowiciach-Dziedziciach

Okoloidúcich sa pýtajte na Mestské kultúrne stredisko (Miejski Dom Kultury, to si zapamätáte aj proti svojej vôli). Na svoje si tu prídu milovníci miniatúr železničných vozňov, staníc a koľajníc, každodenných potrieb niekdajších domácností, historického oblečenia, ale i obrazov a vzácnych tlačovín spojených s regiónom. V exteriéri môžete obdivovať záhony s rastlinami, a to v životných veľkostiach, mäkkostiach a vôňach, ale aj na informačných tabuliach s reliéfnym zobrazením, a ak udržíte jazyk na uzde a pustíte k slovu iných, budete si môcť vychutnať aj rozmanité zvuky vtákov a hmyzu.

 

Zastavenie šieste: Nadwiślański Park etnograficki v Wygiełzowe a Zámok Lipowiec

Je to len a len na vás, či si v zmyslovej záhrade miestneho skanzenu vyberiete zónu hliny, prútia, rastlín alebo záhrady, pán Braille podpísal všetky. V zvukovej zóne si hovejú drevené a kamenné činely i drevené a kovové gule, voňavá zóna ukrýva liečivé bylinky. Za zmienku a dotyk ale určite stojí aj ukážka materiálov, ktoré v minulosti používali stavitelia, prierez konštrukcie steny domu charakteristického pre tento región, či maketa krovu valbovej strechy, čiastočne pokrytej slamenou krytinou. Či to bude tip na výlet alebo inšpirácia, rozhodnite sami. Mne sa len ťažko zatajuje, že tunajší múzejníci vítajú nevidiacich aj na kurzoch keramiky, aj na hodinách s názvom Krakoviansky kroj, počas ktorých si deti maľujú bavlnené tašky s kvetom, charakteristickým pre tento región. Tlač je jednoducho vypuklejšia, aby sa dala nahmatať.

 

Zastavenie siedme: Jeden partner, tri expozície

Galicijské mesto v Nowom Sonči sa vďaka projektu môže pochváliť vzdelávacou záhradou so zónami čuchu, hmatu a chuti, rozvíjajúcimi zručnosť, pohyb a terapeutickú hru, Pieninské múzeum v Szlachtowej úpravou exteriéru a rekonštrukciou priestorov, kde sa vystavujú ľudové kroje, tkáčske výrobky, umelecké predmety a vybavenie domácnosti, a Múzeum Nikifor v Krynici-Zdroji zas sprístupnením svojich priestorov pre ľudí s obmedzenou schopnosťou pohybu.

 

Zastavenie ôsme: Oravské múzeum – Etnografický park v Zubrzyci Górnej.

V prospektoch sa dočítate o 15-minútovom filme s audiopopisom v slovenčine aj v poľštine, o reliéfnych pôdorysoch miestností, o tyflografikách najzaujímavejších exponátov, napr. intarzovaného stola s výjavom z knihy Genezis, a o náučnom chodníku s dvadsiatimi piatimi stanovišťami (každé je označené kameňmi s vyrytými číslicami). Domov sa vrátite ako hotoví botanici, pretože tu spoznáte 60 druhov rastlín, o ktorých sa píše v každej charakteristike tohto regiónu. Keby ste ich na pohľad a dotyk nespoznali, pustite si nahrávky s popisom.

 

Projekt Otvorené múzeá – rozšírenie programových možností kultúrnych inštitúcií v poľsko-slovenskom pohraničí je financovaný z programu Interreg (85 % z EFRR, 10 % zo štátneho rozpočtu). Informácie o projekte sú k dispozícii na dvojjazyčnej stránke www.muzeaotwarte.pl.

 

Dušana Blašková 

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *